Creada originalmente por haideé iglesias
129. Todos temen la vilencia, todos se asustan de la muerte. Pensando que todos sienten como tú, no mates, no hagas matar
130. Todos temen la violencia, todos aman la vida. Pensando que todos sienten como tú, no mates, no hagas matar.
131. No alcanza la felicidad después de la muerte aquel que buscando su propia felicidad, hace sufrir con violencia a otros seres que también desean la felicidad.
132. Alcanza la felicidad después de la muerte aquel que, al buscar su felicidad, no hace sufrir con violencia a otros seres que también desean la felicidad.
133. No digas palabras rudas: aquel al que tú increpas tendría que contestarte por igual. Las palabras airadas son causa de dolor (dukkha) : tendrás que pagar por ellas.
134. Si al igual que un gong roto ya no vibras con nada, has alcanzado el nirvana, la ansiedad no existe para ti.
135. Como pastor, con su palo, lleva sus vacas hacia la pradera, así la vejez y la muerte se llevan la vida de los hombres.
136. El ignorante no se da cuenta de que está actuando mal; necio, sus propios actos como fuego lo van consumiendo.
130. Todos temen la violencia, todos aman la vida. Pensando que todos sienten como tú, no mates, no hagas matar.
131. No alcanza la felicidad después de la muerte aquel que buscando su propia felicidad, hace sufrir con violencia a otros seres que también desean la felicidad.
132. Alcanza la felicidad después de la muerte aquel que, al buscar su felicidad, no hace sufrir con violencia a otros seres que también desean la felicidad.
133. No digas palabras rudas: aquel al que tú increpas tendría que contestarte por igual. Las palabras airadas son causa de dolor (dukkha) : tendrás que pagar por ellas.
134. Si al igual que un gong roto ya no vibras con nada, has alcanzado el nirvana, la ansiedad no existe para ti.
135. Como pastor, con su palo, lleva sus vacas hacia la pradera, así la vejez y la muerte se llevan la vida de los hombres.
136. El ignorante no se da cuenta de que está actuando mal; necio, sus propios actos como fuego lo van consumiendo.
137. Aquel que con violencia hace daño a personas buenas y pácificas, muy pronto se ve precipitado a alguno de estos diez males:
138. terribles sufrimientos, maltratos, rotura de algún miembro o una grave enfermedad o trastorno de la mente;
139. dificultades con el rey o alguna infame calumnia, la pérdida de sus parientes o la destrucción de sus riquezas;
140. o tambien el fuego ardiente quema su casa. Después de su muerte el necio (du-ppañña) cae en algún mundo de sufrimiento.
*141. Ni el andar desnudo ni las trenzas ni el barro ni el ayuno ni el tener la tierra como lecho ni la suciedad y la mugre, ni el adoptar una postura incómoda purifican al hombre que no ha vencido sus dudas.
*142. Si uno ha llegado a conquistar la calma, sereno, con autocontrol y autodominio, lleva una vuda de pureza (brahmacariya) y ha dejado de lado la violencia para con todos los seres, aunque lleno de adornos y atavíos, ése es un brahmán, ése es un semán, ése es un bhikkhu.
143. En este mundo, ni aun el hombre que se reprime por un sentimiento de decencia se libra de la crítica, como un buen caballo se libra del látigo.
*144. Como un buen caballo azuzado por el látigo, sed empeñosos y entusiastas; con la fe (suddha), disciplina moral (sila) y energía, concentración de la mente (samandhi) y conocimiento del dharma, llenos de sabiduría y buena conducta, y compenetrados de autoconciencia, os liberaréis de este gran sufrimiento (dukkha).
145. Los que cavan acequias encaminan el agua; los flecheros enderzan la flecha, los carpinteros la madera; se domeñan a sí mismos (attan) los que son estrictos en el cumplimiento de las exigencias que se han impuesto.
138. terribles sufrimientos, maltratos, rotura de algún miembro o una grave enfermedad o trastorno de la mente;
139. dificultades con el rey o alguna infame calumnia, la pérdida de sus parientes o la destrucción de sus riquezas;
140. o tambien el fuego ardiente quema su casa. Después de su muerte el necio (du-ppañña) cae en algún mundo de sufrimiento.
*141. Ni el andar desnudo ni las trenzas ni el barro ni el ayuno ni el tener la tierra como lecho ni la suciedad y la mugre, ni el adoptar una postura incómoda purifican al hombre que no ha vencido sus dudas.
*142. Si uno ha llegado a conquistar la calma, sereno, con autocontrol y autodominio, lleva una vuda de pureza (brahmacariya) y ha dejado de lado la violencia para con todos los seres, aunque lleno de adornos y atavíos, ése es un brahmán, ése es un semán, ése es un bhikkhu.
143. En este mundo, ni aun el hombre que se reprime por un sentimiento de decencia se libra de la crítica, como un buen caballo se libra del látigo.
*144. Como un buen caballo azuzado por el látigo, sed empeñosos y entusiastas; con la fe (suddha), disciplina moral (sila) y energía, concentración de la mente (samandhi) y conocimiento del dharma, llenos de sabiduría y buena conducta, y compenetrados de autoconciencia, os liberaréis de este gran sufrimiento (dukkha).
145. Los que cavan acequias encaminan el agua; los flecheros enderzan la flecha, los carpinteros la madera; se domeñan a sí mismos (attan) los que son estrictos en el cumplimiento de las exigencias que se han impuesto.
Notas:
*141 y 142. Ni las características externas de una vida pura hacen al hombre puro (141); ni la apariencia exterior opuesta a la de un verdadero discípulo, le impide serlo. Para Budhha sólo cuenta la perfección interior que ha alcanzado el hombre.
*144. Dukkha idam: "el gran sufrimiento" es la existencia, o mejor dicho, la serie de reencarnaciones que, sometidos al dolor y a la muerte, producen sufrimiento y sólo terminan cuando se alcanza el nirvana.
(Extraído del libro "Las enseñanzas de Buda. Dhammapada")
*141 y 142. Ni las características externas de una vida pura hacen al hombre puro (141); ni la apariencia exterior opuesta a la de un verdadero discípulo, le impide serlo. Para Budhha sólo cuenta la perfección interior que ha alcanzado el hombre.
*144. Dukkha idam: "el gran sufrimiento" es la existencia, o mejor dicho, la serie de reencarnaciones que, sometidos al dolor y a la muerte, producen sufrimiento y sólo terminan cuando se alcanza el nirvana.
(Extraído del libro "Las enseñanzas de Buda. Dhammapada")
Buenas enseñanzas para leer muy despacito. Violencia, una realidad que nos rodea.
ResponderEliminarEstupenda tu foto! Me encanta!
ResponderEliminar...y a próposito, tienes muy buen musica aqui! Abrazos!